In een volledig vernietigde wereld gaat een vader met zijn kind en een winkelkar over de weg door het desolate Amerika. Werkelijk prachtig, McCarthy schrijft heel mooi over de vernietigde wereld.
Ik zou het niet overleven...
In een volledig vernietigde wereld gaat een vader met zijn kind en een winkelkar over de weg door het desolate Amerika. Werkelijk prachtig, McCarthy schrijft heel mooi over de vernietigde wereld.
Ik zou het niet overleven...
Hij zei: 'Het is altijd een kwestie van wachten tot de wereld in elkaar stort toch? Als dingen heel blijven is dat altijd maar tijdelijk.'
Dit was een prachtige roman!
Ik heb dit boek gekocht omdat het bij de bestelde boeken van iemand anders lag in de boekwinkel waar ik vrijwilligerswerk doe. Dat was een goede zet, want dit was de betere escape fictie, goed vermaak tijdens deze verwarrende tijden.
Uitgelezen tijdens de bookcrossing readathon. Ik vond dit een heerlijk boek. Ondanks dat het in 1600 speelt is het ook voor nu relevant, want het beschrijft voor mij een wereld waarin de mensen weten dat die door invloed van buitenaf nooit meer hetzelfde zal zijn, maar ze nog niet weten hoe het zal worden.
Er zit een scene in waarin de drie miniatuurschilders de opdracht krijgen een paard te tekenen en ik voelde mezelf een paard tekenen, in 1 vloeiende beweging.
Towards a world where we can sleep without worry
Dit is mijn eerste healing fiction. Het zijn een aantal met elkaar verbonden verhalen van bezoeker van de Zuid Koreaanse wasserette in Seoul. Het is inderdaad verderlichte literatuur. Ik snap dat dit een hit is geworden, want bijna iedereen maakt dit soort dingen mee. Ik vind wasserette's altijd leuke plaatsen, omdat je een heel ander soort mensen dan anders ontmoet.Dat het Zuid Koreaans is, merk je bijna niet, het had in iedere grote stad kunnen spelen, de verhalen zijn ook universeel. Heel af en toe merk je het, aan het eten natuurlijk (croissants gevuld met rode bonen pasta!) en als een van de hoofdpersonen verteld dat ze in haar tienerjaren een cosmetische ingreep heeft gedaan aan haar oogleden (Zuid_korea is het land met de meeste cosmetische ingrepen) of als een zanger zegt dat hij heeft bedongen dat de platenmaatschappij zich niet mag bemoeien met zijn liefdesleven, en dat dat hem is gelukt omdat hij niet in de markt is gezet als een idol.
Van dit boek heb ik geleerd dat huisdieren in Zuid-Korea Banryeo dongmul heten, vertaald als companion animals, wat toch veel mooier is als huisdieren, en baasjes heten guardians.
Gekocht tijdens een lezing met Thorn de Vries in Savannah Bay. Thorn de Vries vertelde dat hij het boekje het liefst langzaam wilde lezen, iedere dag een bladzijde, maar dat heb ik niet gedaan, ik heb het in de trein gelezen tijden een rit naar Naturalis.
Ik vond het een erg indrukwekkend boek over proberen passend te zijn, te worden, je aanpassen en toch jezelf zijn,. Ik denk dat de gevoelens in dit boek veel universeler zijn dan alleen voor mensen in transitie, maar voor iedereen.